<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>thành ngữ &#8211; DẠY VÀ HỌC</title>
	<atom:link href="https://dayhoc.page/tu-khoa/thanh-ngu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dayhoc.page</link>
	<description>Tài Liệu PDF, Bài Giảng PowerPoint, Giáo Án Word Miễn Phí!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Jul 2023 09:50:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>

<image>
	<url>https://dayhoc.page/wp-content/uploads/2023/08/dayhoc.page_favicon-1-80x80.webp</url>
	<title>thành ngữ &#8211; DẠY VÀ HỌC</title>
	<link>https://dayhoc.page</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>50 idioms phổ biến nhất!</title>
		<link>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/50-idioms-pho-bien-nhat/</link>
					<comments>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/50-idioms-pho-bien-nhat/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bít Tất]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Jul 2023 09:50:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[NGOẠI NGỮ]]></category>
		<category><![CDATA[idiom]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=71122</guid>

					<description><![CDATA[Mời bạn tham khảo thêm TOP 200 idioms thông dụng trong tiếng Anh! 1. A piece of cake:&#8230;]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/50-idioms-pho-bien-nhat/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Crush là gì?</title>
		<link>https://dayhoc.page/tin-tuc/crush-la-gi/</link>
					<comments>https://dayhoc.page/tin-tuc/crush-la-gi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bít Tất]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2022 02:07:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[NGOẠI NGỮ]]></category>
		<category><![CDATA[TỔNG HỢP]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[facebook]]></category>
		<category><![CDATA[idiom]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=66973</guid>

					<description><![CDATA[&#8220;Crush” là từ xuất hiện rất nhiều trong các câu nói của giới trẻ hiện nay. Vậy Crush&#8230;]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://dayhoc.page/tin-tuc/crush-la-gi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Beyond the pale là gì?</title>
		<link>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/beyond-the-pale-la-gi/</link>
					<comments>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/beyond-the-pale-la-gi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bít Tất]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jul 2022 03:02:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[NGOẠI NGỮ]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ]]></category>
		<category><![CDATA[tiếng anh]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=62530</guid>

					<description><![CDATA[&#8220;Beyond the pale&#8221; là một thành ngữ trong tiếng Anh, có nghĩa là quá giới hạn cho phép, không&#8230;]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/beyond-the-pale-la-gi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>40 câu thành ngữ tiếng Nga</title>
		<link>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/40-cau-thanh-ngu-tieng-nga/</link>
					<comments>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/40-cau-thanh-ngu-tieng-nga/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bít Tất]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2022 14:24:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[NGOẠI NGỮ]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ]]></category>
		<category><![CDATA[tiếng nga]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=61478</guid>

					<description><![CDATA[1. Cha nào con nấy.Каков отец, таков и сын. 2. Đẹp như trong tranh.Красиво, как на картинке. 3.&#8230;]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/40-cau-thanh-ngu-tieng-nga/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>PHÚC BẤT TRÙNG LAI, HỌA VÔ ĐƠN CHÍ LÀ GÌ?</title>
		<link>https://dayhoc.page/tin-tuc/phuc-bat-trung-lai-hoa-vo-don-chi-la-gi/</link>
					<comments>https://dayhoc.page/tin-tuc/phuc-bat-trung-lai-hoa-vo-don-chi-la-gi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bít Tất]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2022 13:41:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[TỔNG HỢP]]></category>
		<category><![CDATA[cuộc sống]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=58073</guid>

					<description><![CDATA[Phúc bất trùng lai họa vô đơn chí là gì? &#8220;Phúc bất trùng lai&#8221; ý chỉ may mắn không&#8230;]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://dayhoc.page/tin-tuc/phuc-bat-trung-lai-hoa-vo-don-chi-la-gi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TOP 200 idioms thông dụng trong tiếng Anh</title>
		<link>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/cac-idioms-thong-dung-trong-tieng-anh/</link>
					<comments>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/cac-idioms-thong-dung-trong-tieng-anh/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bít Tất]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Mar 2022 03:35:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[NGOẠI NGỮ]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ]]></category>
		<category><![CDATA[tiếng anh]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=55340</guid>

					<description><![CDATA[TOP 200 idioms thông dụng trong tiếng Anh Idiom là gì? Idiom là thành ngữ trong tiếng anh,&#8230;]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/cac-idioms-thong-dung-trong-tieng-anh/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Crying for the Moon là gì?</title>
		<link>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/crying-for-the-moon-la-gi/</link>
					<comments>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/crying-for-the-moon-la-gi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bít Tất]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Mar 2022 02:57:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[NGOẠI NGỮ]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ]]></category>
		<category><![CDATA[tiếng anh]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=55336</guid>

					<description><![CDATA[Crying for the Moon là gì? Ask/cry for the moon là thành ngữ tiếng Anh (idioms) có nghĩa&#8230;]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://dayhoc.page/ngoai-ngu/crying-for-the-moon-la-gi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Thanh Mai Trúc Mã là gì?</title>
		<link>https://dayhoc.page/tin-tuc/thanh-mai-truc-ma-la-gi/</link>
					<comments>https://dayhoc.page/tin-tuc/thanh-mai-truc-ma-la-gi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bít Tất]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Jan 2022 03:09:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[TỔNG HỢP]]></category>
		<category><![CDATA[ngôn tình]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ]]></category>
		<category><![CDATA[truyện]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=49932</guid>

					<description><![CDATA[Thanh Mai Trúc Mã là gì? Chúng ta thường gọi những cặp đôi thân thiết với nhau từ&#8230;]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://dayhoc.page/tin-tuc/thanh-mai-truc-ma-la-gi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>&#8220;BỎ QUA ĐI TÁM&#8221; là gì?</title>
		<link>https://dayhoc.page/tin-tuc/bo-qua-di-tam-la-gi/</link>
					<comments>https://dayhoc.page/tin-tuc/bo-qua-di-tam-la-gi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bít Tất]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 May 2021 01:34:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[TỔNG HỢP]]></category>
		<category><![CDATA[nghề nghiệp]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://o2.edu.vn/?p=35059</guid>

					<description><![CDATA[&#8220;BỎ QUA ĐI TÁM&#8221; là gì? Người Sài Gòn thuở xưa (kéo dài cho tới trước năm 1975)&#8230;]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://dayhoc.page/tin-tuc/bo-qua-di-tam-la-gi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
